Le CV ('resume' en anglais) c'est la première étape pour décrocher un emploi: un bon CV et vous avez d'excellentes chances de décrocher un entretien!
Mon diplôme en poche j'ai recherché un emploi en Irlande. J'ai passé énormément de temps sur mon CV et je ne l'ai vraiment pas regretté, bien au contraire, j'ai décroché énormément d'entretiens et surtout un job que j'adore! Si évidemment le contenu du CV joue beaucoup, je pense que le format et le type de contenu est extrêmement important lui aussi.
Après avoir aidé plusieurs amis à faire leur CV, je me suis dit qu'il serait plus facile et plus utile d'écrire un post sur Internet et en faire profiter tout le monde (ou plutôt en faire profiter tous mes lecteurs =))!
Voici mes conseils et astuces qui s'appliquent surtout à l'Irlande et à l'Angleterre, mais je suis sûre que la plupart des conseils serviront pour n'importe quel pays et aussi pour vos CV en français.
Vous trouverez ci dessous, une partie conseils sur le format, sur la structure et enfin sur le contenu.
1. Conseils Généraux: format
Utiliser un Traitement de texte en Anglais
Si vous utilisez Microsoft Word, passer la correction automatique en Anglais. Si vous utilisez Word 2007, allez dans l'onglet Révision, puis Grammaire et Orthographe puis choisissez la Langue du dictionnaire Anglais.
Vérifier l'orthographe/la grammaire plutôt 10 fois qu'1!
Je vous conseille de:
- Passez votre CV sous
Google translate.
- Utilisez
Wordreference ou un autre dictionnaire en ligne.
- Faites relire votre CV par un anglophone: en effet c'est l'idéal pour être sûr que votre CV est parfait au niveau grammaire/orthographe.
Un CV sur 2 pages
Contrairement à la France où beaucoup d'entreprises demandent des CVs sur une page, en Irlande et en Angleterre votre CV doit être sur 2 pages.
C'est un élément extrêmement important!
Pas de photo!
Les recruteurs seraient surpris de voir votre photo sur votre CV, il n'est pas dans les habitudes qu'elle soit incluse.
Votre prénom avant votre nom de famille
C'est une erreur que beaucoup de Français font, on n'écrit pas Dupont Jaques mais Jaques Dupont! Les Anglophones écrivent toujours leur prénom avant leur nom, ne faites pas l'erreur où les gens confondront votre nom avec votre prénom!
Évitez les cadres
Evitez les fioritures inutiles, gardez votre CV clair, c'est pourquoi je vous déconseille les cadres.
Incluez les mois
Pour vos expériences scolaires, professionnelles, et autres n'oubliez d'inclure les mois (de début et de fin) avec les années.
Soyez précis
Il est important d'être le plus précis possible.
Je vous conseille de:
- Donner des
détails: s'agit-t'il d'un stage? d'un CDD? d'un emploi saisonnier?
- Donner des
chiffres: quand cela est possible donner des chiffres (par exemple, vous avez créé un site internet qui a 10000 visites par jour, etc.).
- Donner des
raisons: Expliquer ce que vous avez fait dans le cas d'une période sans activité professionnelle.
Votre date de naissance plutôt que votre âge
Toujours dans l'optique d'être plus précis, je vous conseille d'écrire votre date de naissance plutôt que votre âge (ce qui est aussi utile si la société vous appelle après votre anniversaire!).
La même police tout le long du CV
Veillez à utiliser la même police dans tout votre CV. Un CV avec différentes polices de caractères ne fait pas très professionnel.
Vérifier toute la mise en page
Vérifier tout et mêmes les détails qui peuvent vous paraitre inutile:
- les
espaces: vérifier qu'il y a seulement un espace entre chaque mot. N'ajouter pas un espace avant les deux point (:), en effet l'espace avant les deux points se fait en français mais pas en anglais (for example: this example). Veillez à ce qu'il y ait un espace après les virgules et pas d'espace avant la virgule, etc.
- les
majuscules/minuscules: N'oubliez pas les majuscules, mais n'en ajouter que quand il est nécessaire. N'oubliez pas que les noms de pays et les nationalités commencent par des majuscules en anglais!
- les
alignements: vérifier que tout est aligné correctement. Si vous décalez certain paragraphes, veillez à ce que l'écart soient exactement les même pour tous les paragraphes.
- les
mise en valeurs: n'abuser pas du gras, italique et souligné, utilisez les à bon escient.
2. Conseils Généraux: structure
Structurez votre CV
Il est important que votre CV ait une structure claire et facilement compréhensible au premier coup d'œil.
Voici comment j'ai structuré mon propre CV:
- Détail identité (Contact details)
- Titre du CV (Title)
- Education
- Expérience Professionnelle et projets (Work Experience and Projects)
- Compétences (Skills)
- Participation communautaire (Community involvement)
- Recommandations (References)
Comment ordonner votre CV
Je vous conseille d'insérer la partie relative à vos expériences professionnelles ('Work Experience and Projects') en premier si vous avez déjà travaillé. Si vous recherchez votre premier job, je vous conseille de commencer comme moi par la partie "Education".
Les expériences les plus récentes en premier!
Vous voulez qu'en premier le recruteur voit vos dernières expériences professionnelles, scolaires, etc.: mettez en premier vos activités les plus récentes.
3. Conseils Généraux: contenu
La partie identité (Contact details)
En début de CV, je vous conseillerais d'inclure les informations suivantes:
- Prénom Nom
- Numéro de téléphone portable et fixe
- Adresse email
- Adresse postale
- Date de naissance
- Nationalité
- Permis de conduire
- Site internet personnel (si cela apporte quelque chose à votre application)
Le titre du CV
Mon conseil est de mettre en titre qui correspond à l'offre d'emploi pour laquelle on postule. Par exemple: "Application for a Web Designer position".
Partie Education
Trouver les noms équivalents pour vos diplômes en anglais.
Voici quelques équivalences entre la France et l'Irlande/Angleterre:
- Baccalauréat avec mention: A-level with Honours
- Diplôme d'ingénieur: Master's Degree
Je vous conseille de trouver l'équivalent de vos diplômes sur Internet. Ce n'est pas facile mais il est évidemment très important que vous indiquiez les bonnes équivalences.
Partie expériences professionnelles
Pour chaque expériences, précisez au moins:
- le mois et l'année de début et le mois et l'année de fin.
- votre position, votre rôle, sur quoi vous avez travaillé.
- le nom de la compagnie, le secteur d'activité de la compagnie
Ajouter des références
Les Irlandais et Anglais s'attendent à ce que vous ajoutiez au moins deux références professionnelles à la fin de votre CV. Qu'est ce qu'une référence? Le nom d'un de vos anciens employeurs/tuteurs, avec les détails pour le contacter. Noter que la plupart des entreprises se doivent de vérifier les références avant de vous embaucher.
Ces références peuvent être présentées de cette façon:
Dr. John Doe, Research fellow and Project Manager in UCS, Dublin, john.doe@ucs.ie, +353 00000000
Partie Compétences
Si vous incluez une section sur vos compétences, je vous conseille de lister un exemple pour chacune de vos compétences.
Vous pouvez utiliser le format/les exemples ci-dessous:
• Advanced skills in
• Good knowledge of
• Ability to
• Strong
• Good
• Fluent in English
• French mother tongue
• Working knowledge of Italian
Parlez de vos expériences à l'étranger
Vos expériences à l'étranger seront appréciées, n'hésitez pas à les mentionner même si elles n'ont pas un rapport direct avec la position pour laquelle vous postulez.
Faites part de vos projets personnels
Vous vous êtes impliqués dans des projets associatifs, projets humanitaires, vous avez un site web personnel, un blog etc. n'hésitez pas à les mentionner!
Inspirez vous de CVs déjà écrit
Un dernier conseil: inspirez vous d'exemples de CV et de lettres de motivations déjà fait.
Ce site propose plus de 350 CV et lettres de motiv pour 15 euros qui vous aideront à écrire votre propre CV.
Enfin, voici ci-dessous mon CV (sans le contenu mais cela devrait vous aider également).
J'espère vraiment que mes conseils vous serviront. Bon courage et bons entretiens!
Si vous avez aimé cet article, l'article suivant peut vous intéresser:
-
Comment trouver un stage en Irlande.
-
Trouver un job en Irlande : quelques conseils
-
Travailler en Irlande: les formalités administratives. (1/2)
-
Travailler en Irlande: les formalités administratives. (2/2)