mercredi 20 octobre 2010

L'anglais irlandais et ses subtilités

Article Sponsorisé.

Les historiens s'accordent pour dire que le peuple Irlandais descendrait des Celtes tandis que les anglais seraient issus du peuple Anglo-Saxons qui a envahit le nord de l'Europe et repoussé les Celtes vers l'ouest et le nord de la Grande-Bretagne.
Cependant, les généticiens qui ont testé les ADN d'habitants des îles britanniques actuels ne partageraient pas le même avis.
Ils ont découvert beaucoup d'ADN similaires entre les peuples, cela signifierait que la Grande-Bretagne et l'Irlande ont été habitées par un seul et même peuple pendant des milliers d'années. Ce peuple constituerait toujours la majorité avec seulement quelques traces plus tardives d'envahisseurs Celtes, Romains, Angles, Saxons, Vikings et Normands. Cette découverte implique donc que les Anglais, Ecossais, Irlandais et Gallois partageraient beaucoup plus de similarités génétiques qu'ils ne le pensaient, et cela ne va pas sans leur déplaire !

Par contre, il y a une chose qui différencie clairement les Irlandais des Anglais : leur accent.

En effet, les français ayant appris l'anglais à l'école ou en séjour linguistique en Angleterre sont souvent surpris et perdus lorsqu'ils arrivent en Irlande pour la première fois.
Voici quelques étapes à suivre afin de se préparer au choc linguistique :

- Familiarisez-vous aux deux accents en écoutant de la musique ou en regardant des films en V.O. La country irlandaise est parfaite pour entendre l'accent irlandais typique, les voyelles y sont souvent plus "rondes". La "brit pop" est quand à elle idéale pour distinguer l'accent anglais, les mots y sont mieux articulés.

- Les Irlandais (et Ecossais) ont tendance à parler plus rapidement que les anglais.

- Oubliez le stéréotype des anglais qui parlent tous un anglais "pur" comme celui de la Reine.

- Notez qu'en anglais irlandais, le son "h" est souvent prononcé juste après le "w", c'est ainsi qu'ils distinguent "whales" et "Wales".

- Toujours en anglais irlandais, lorsque l'on vous pose une question impliquant une réponse par "oui" ou par "non", il est possible que l'on vous réponde par un "I can" ou "aye" sans qu'un "oui" ou "non" ne soit formulé.

- Les Irlandais ont aussi tendance à inverser la construction des phrases.
Ex : She came to see us after helping them" devient "It was after helping them she came to see us".

Il existe aussi des séjours linguistiques en Irlande pour ceux qui préféreraient être un peu mieux encadrés avant de commencer un nouvel emploi ou pour faire un break entre deux années d'études.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire